人們常說,富氧血是紅色的,而缺氧血是藍色的。但這是真的嗎?
答案是,假的。每個血紅蛋白分子——紅細胞中的一種攜帶氧氣的蛋白質——都含有四個鐵原子,它們反射紅光,從而使我們的血液呈現(xiàn)紅色。紅色的深淺取決于血液中的含氧量。當血紅蛋白在肺部吸收氧氣時,血液會呈鮮櫻桃紅色,進入動脈并流出身體周圍的組織。
圖源:Pixabay
但根據(jù)西雅圖的華盛頓醫(yī)學院血液學助理教授Kleber Fertrin博士的說法,返回肺部時,在血細胞將氧氣輸送到全身組織后,流經(jīng)靜脈的脫氧血液呈深紅色。
所以,血液有不同的紅色變化,但從來沒有人的血液是藍色的。如果你抽過血,你就已經(jīng)知道這一點了:一根針滑入看起來是藍色或綠色的靜脈,但滴入小瓶的血液是深色的、酒紅色的脫氧血液。
藍色或綠色靜脈幾乎就像一種錯覺,由靜脈在這一小而重要的皮膚層下,我們看到的顏色是基于我們視網(wǎng)膜感知的波長。不同的皮膚層會使波長以不同的方式散射。在較深的皮膚下,靜脈通常呈綠色。在較淺的膚色下,它們會呈現(xiàn)藍色或紫色。這是因為光的綠色和藍色波長比紅色波長短。
因此,當紅色波長被我們的皮膚吸收時,綠色和藍色被反射并散射回我們,其他血管,如靠近表面的微小毛細血管,不會受到這種錯覺的影響。指尖看起來是粉紅色的,是因為血管比靜脈更接近表面。
這類似于瘀傷的早期階段發(fā)生的情況,這實際上只是血管外的血液。如果傷口靠近表面,瘀傷會呈現(xiàn)紅色或紫色,但如果傷口更深,則會呈現(xiàn)紫藍色。血液本身的顏色不會改變;這只是我們如何看待它的問題。
此外,藍血確實存在——至少,它存在于螃蟹、龍蝦、章魚和蜘蛛中,根據(jù)美國化學學會的說法,這些生物的血液中含有銅而不是鐵,這使血液呈藍色。
供稿單位:重慶天極網(wǎng)絡有限公司
本文整理自:Live Science《If blood is red, why do veins look blueish?》
聲明:除原創(chuàng)內容及特別說明之外,部分圖片來源網(wǎng)絡,非商業(yè)用途,僅作為科普傳播素材,版權歸原作者所有,若有侵權,請聯(lián)系刪除。
來源: 重慶市科學技術協(xié)會
內容資源由項目單位提供